Знакомства Знакомства Чистая почта Чистая почта Автоновости Автоновости Словари Словари Все проекты

 


Новости Статьи Фотоальбом Словарь разработка фирменного стиля защита картера

Яёй
Якудза
Якусидзи
Якуся
Ямабуси
Ямабэ Акахито
Ямагата (префектура)
Ямагата
Ямагата Аритомо
Ямагути (префектура)
Ямагути
Ямада Косаку
Ямамото Гоннохёэ
Ямамото Исороку
Ямамото Сацуо
Ямамото Эйдзо
Яманаси
Яманоуи-но Окура
Ямато (линкор)
Ямато (равнина)
Ямато-Моногатари
Яматотакэру
Ямаха
Ямаха Мотор
Японо-американский договор 1951 г.
Японо-американский договор 1960 г.
Японо-китайская война 1894-95
Японо-китайская война 1937-45
Японский банк международного сотрудничества
Японский фонд
Японский язык
Ясака Дзиндзя
Ясукуни


Глоссарий » Я » Ямато-Моногатари

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ЯМАТО-МОНОГАТАРИ («Повесть о Ямато») — один из наиболее значительных литературных памятников эпохи Хэйан. Время его создания неизвестно, хотя чаще других называют 951 г.

Существует большое число гипотез и относительно авторства «Ямато-моногатари». Но ни одна из них не может считаться абсолютно доказанной. Более того, исследователи отмечают, что памятник неоднороден, имеет несколько слоев, а потому вряд ли написан одной рукой, хотя основное ядро, безусловно, принадлежит одному автору.

Человек этот, по всей видимости, происходил из рода Фудзивара, и не исключено, что он был связан родственными узами с императорской семьей. Полагают также, что автор «Ямато-моногатари» имел придворный чин. Бесспорно и то, что автором был мужчина: уж очень иронично пишет он порой о женских переживаниях, не имея к дамам никакого сочувствия.

Хэйанский царедворец писал о любви и расставании, о бренности земного существования, о том, как трудно продвинуться по службе. «Ямато-моногатари» напоминает другое повествование — «Исэ-моногатари». Те же отрывки-миниатюры с обязательным пятистишием-танка. И даже само название, будто данное «вослед». Как и Исэ, Ямато — топоним: древнее название Японии, а также одной из ее провинций. Может, и создана была эта повесть в противовес «Исэ-моногатари», чтобы противопоставить повествованию о провинции повествование о столичных землях. Хотя есть, правда, и другие объяснения.

Одни исследователи считают, что название произведению дано по имени фрейлины принца Ацуёси. Другие склонны видеть в вынесении слова «Ямато» (в данном случае как символа названия Японии) в заголовок стремление автора показать, что его произведение плоть от плоти «японское», включающее национальную поэзию и свободное от влияний китайской традиции. Однако при всей внешней схожести различие между двумя литературными памятниками одной эпохи очевидно.

В «Ямато-моногатари» нет главного героя. Каждый эпизод вполне самостоятелен и представляет собой небольшой рассказ, не связанный с остальными сюжетно. Объединяет эти рассказы другое. «Все эпизоды построены сходным образом, излагая, кто, когда, где, при каких обстоятельствах какую танка сложил» — так определяет технику повествования «Ямато-моногатари» исследователь и переводчик памятника Л. Ермакова, впервые выполнившая полный перевод на русский язык этого удивительного образца хэйанской литературы.

Поэзия в «Ямато-моногатари» тоже играет совершенно новую роль. Если в «Исэ» танка была естественным продолжением прозы, частью эмоционального ряда, то в «Ямато» она — лишь красивое украшение при главенствующей роли повествования.

Проза выходит на первый план, и это знаменует собой новый этап в развитии японской литературы. А «Ямато-моногатари» становится необходимым и очень важным звеном в процессе перехода от прозаических эпизодов к роману.

 


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Rambler's Top100
http://www.dodi.ru/glossary/ru/y/ya23/   ·  Программирование Logic Systems
По вопросам рекламы обращаться: adv_2006@bk.ru