ДЕВОЧЕК ПРАЗДНИК — проводится ежегодно 3 марта и имеет еще одно название — Фестиваль кукол. Накануне этого дня в домах, где есть дочери, в гостевой комнате всегда устанавливался ступенчатый стенд с кукольными фигурками и миниатюрными игрушками. Эта традиция сохраняется во многих домах и сегодня.
Куклы могут быть самыми разными — дорогими,
ценными и совсем простыми, но все они изображают персонажей
императорского двора эпохи Хэйан.
На самый верх ставятся на фоне ширмы куклы, изображающие
императора и императрицу в церемониальных костюмах. Эта
пара кукол называется дайрибина и символизирует супружеское
счастье, поэтому их дарят молодоженам. На второй ступеньке
размещаются три придворные дамы, ниже — два министра, музыканты,
слуги, а также предметы из дворцового обихода — паланкины,
повозки, мебель, лаковая посуда, шкатулки и другие вещи.
На краях стенда обычно ставятся два искусственных деревца
в ограде, изображающие сливу и персик.
Таким образом, все оформление имеет символическое и благожелательное значение, вплоть до крохотных собачек, которые символизируют верность и преданность.
Маленькая кукла по-японски называется «хина»,
праздник — «мацури».
Отсюда еще одно японское название Праздника девочек, или
Фестиваля кукол, — Хина мацури.
Происхождение Хина мацури относится к очень давнему времени, когда в Японии существовал обряд очищения от болезней и злых сил с помощью соломенных или бумажных кукол. Во время обряда человек дул на куклу и потом тер ею свое тело для того, чтобы вся загрязненность души и тела перешла на фигурку. Затем куклу бросали в ближайшую реку или ручей: считалось, что с ней уплывали все болезни и невзгоды. Постепенно этот обычай претерпевал изменения.
В эпоху Хэйан дайрибина стали ставить в доме на священную полку — камидана, где стояли фигурки синтоистских божеств и таблички с именами предков. С конца XVII в. религиозная традиция стала превращаться в Фестиваль кукол. Это добрый и тихий праздник со своими незатейливыми радостями. Особенно его любят девочки от семи до пятнадцати лет.
В этот день девочки с мамами в нарядных одеждах,
обычно в кимоно,
торжественные и церемонные, как настоящие дамы, ходят друг
к другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными
сладостями и любуются куклами, выставленными на стендах.
Этими куклами никогда не играют. После праздника их аккуратно
заворачивают в бумагу, укладывают в коробки и убирают до
следующего года. Куклы хина берегут, они передаются по наследству
от мамы к дочери.
Помимо удовольствий праздник имеет еще и воспитательное значение. В игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы.
В Хина мацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.
|