БУБНОВА Варвара Дмитриевна (1886–1983) — русская художница приехавшая в Японию в 1922 г. с советским паспортом, думала провести здесь год-два. Но провела она в Японии 36 лет. Родилась и училась Варвара Бубнова в Петербурге. Академию художеств окончила в 1914 г.
Приехав в Японию в июне 1922 г., она уже в сентябре на выставке художников-авангардистов «Никакай» представила две свои работы, сделанные в Токио. Варвара Дмитриевна начинает изучать технику японской печати, рассчитывая, вернувшись на Родину, внести вклад в развитие эстампа. Перепробовав разные техники печати, Бубнова останавливается на литографии, которая в то время имела в Японии прикладное значение (печатание открыток, виньеток). Но она видит в литографии не использованные еще художественные возможности. Русская художница становится лучшим литографом Японии.
Начав с цветной литографии, Бубнова с середины
30-х гг. переходит преимущественно на черно-белую. Этот
переход был вызван в какой-то мере технической причиной:
литографские краски иногда сильно выгорали. Но все-таки
главная причина была в другом — в увлечении Бубновой тушевой
живописью суйбоку-га.
Ее усилия не пропали даром — в 1936 г. ее работы, представленные на II-й выставке «Кокагакай», были признаны лучшими. Японские художники и критики, отмечая профессиональное мастерство и высокую поэтичность этих работ, сходились в том, что в них не было ни малейшего намека на восточную экзотику, на подражание японским образцам.
Во время американских бомбежек Токио в 1945 г. сгорели ее мастерская, хранившиеся в ней работы и литографские доски. Уцелело только то, что она успела передать на хранение друзьям. Поэтому осталось так мало работ художницы 20–30-х гг. и ее творчество предстает перед нами неполным.
Но как только жизнь в разрушенном Токио стала входить в колею, Бубнова снова организовала свою мастерскую. Ее литографии постоянно и с успехом экспонировались на выставках японских графиков. Всего прошло шесть ее персональных выставок. Выставлялась она в США и Франции.
Варвара Бубнова всегда чувствовала себя русской художницей. Она писала о русском искусстве для японских энциклопедий и художественных изданий. Иллюстрировала русских классиков — Пушкина, Гоголя, Достоевского, Толстого. По поручению советского полпреда В. С. Довгалевского принимала участие в организации и проведении выставки «Искусство новой России» в 1927 г. Рассказывала японским художникам о новых течениях в русском искусстве 10–20-х гг., участницей которых она была. А вернувшись на Родину, писала воспоминания о японском искусстве, рассказывала о нем молодым советским художникам.
Материальные обстоятельства заставили Бубнову взяться за преподавание русского языка и литературы.
Из ее учеников вышли многие известные ныне переводчики и исследователи Пушкина. Шесть имеющихся сейчас переводов «Евгения Онегина» сделаны ее учениками или близкими друзьями. С ее участием вышел первый в Японии перевод пушкинской лирики.
В 1958 г. 72-летняя Варвара Бубнова снова на Родине. Она поселяется в Сухуми. Для Варвары Дмитриевны приезд в Сухуми означал новый поворот в творчестве. В этот период она создала замечательные работы, написала теоретические статьи.
Японское правительство наградило Варвару Бубнову орденом Драгоценной Короны четвертой степени.
Столетие со дня ее рождения (1986 г.) было отмечено выставками и вечерами памяти в Москве, Ленинграде, Архангельске, Тбилиси, Сухуми. Япония не забывает Бубнову. В 1995 г. представительная выставка ее литографий и акварелей (всего около двухсот работ) прошла в Музее графики города Матида, недалеко от Токио, и в Музее искусств префектуры Мияги, в городе Сэндай.
|